Scrisoarea cu hîrtie de ciocolată

Scrisoarea cu hîrtie de ciocolată

Am primit o scrisoare din Germania. De la o tipă. Înăuntru era un ambalaj de ciocolată ”Emily Dickinson”. Interiorul ambalajului conține, după cum vedeți, o poezie de Emily Dickinson tradusă în germană. Ceea ce mi se pare sinistru, dar sinistru într-un mod drăguț. Ca și cînd ai traduce Rimbaud în chineză.

De asemenea, scrisoarea mai conținea un bilețel. Cu o inimoară străpunsă de săgeată și două mesaje. Ambiguul ”Pup mult” și și mai ambiguul ”aștept”. Nu știu ce așteaptă fata asta, dar m-a impresionat, așa că o anunț pe această cale că, imediat ce aflu ce așteaptă, mă ocup personal de livrare.



PS – scrisoarea asta m-a impresionat atît de mult încît am devenit romantic. Cam cît de romantic, vă spun azi pe la prînz. Pup muuult.

8 thoughts on “Scrisoarea cu hîrtie de ciocolată

  1. Mantzy, nush daca te-ai prins, da’ fetica te-a facut “albinuta”.
    Plus ca zice ca vei primi ravasul pe 17 si de fapt tu il ai deja din 10. Ntz, ntz…cam inexacta pt o germanca. Iar umlaut-ul pe “Y” nush unde l-a vazut ea, dar nu exista.
    Altfel, io vad asta ca pe un downgrade, sa treci de la llorena, fata cu carte in mina si filmulete pe iutub, la pujtoaice “bio” si cam labile.

    1. Nu e chiar de rău, dacă interpretezi cum trebuie. Albina este un simbol des întâlnit la E.Dickinson; ‘albinele’ au personalitate opusa eului liric; reprezintă persoane de cele mai multe ori iresponsabile, care se bucură de fiecare clipă cum ar fi seducătorii, pirații etc.

Leave a Reply

Your email address will not be published.